Tin tức thư viện

Chức năng Dừng xem quảng cáo trên violet.vn

12087057 Kính chào các thầy, cô! Hiện tại, kinh phí duy trì hệ thống dựa chủ yếu vào việc đặt quảng cáo trên hệ thống. Tuy nhiên, đôi khi có gây một số trở ngại đối với thầy, cô khi truy cập. Vì vậy, để thuận tiện trong việc sử dụng thư viện hệ thống đã cung cấp chức năng...
Xem tiếp

Hỗ trợ kĩ thuật

  • (024) 62 930 536
  • 091 912 4899
  • hotro@violet.vn

Liên hệ quảng cáo

  • (024) 66 745 632
  • 096 181 2005
  • contact@bachkim.vn

chien-luoc-ielts-7-0

Wait
  • Begin_button
  • Prev_button
  • Play_button
  • Stop_button
  • Next_button
  • End_button
  • 0 / 0
  • Loading_status
Nhấn vào đây để tải về
Báo tài liệu có sai sót
Nhắn tin cho tác giả
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn:
Người gửi: Nguyễn Văn Tuấn (trang riêng)
Ngày gửi: 07h:45' 05-02-2026
Dung lượng: 713.0 KB
Số lượt tải: 0
Số lượt thích: 0 người
Võ Trung Kiên

Chiến lược ielts
7.0
Bản quyền © 2015 Võ Trung Kiên
Tạo ebook: Tô Hải Triều
Ebook miễn phí tại : www.Sachvui.Com

Những lời ngợi
khen dành cho
cuốn sách
Ebook miễn phí tại : www.Sachvui.Com
Một cuốn sách thú vị đưa ra một cách
tiếp cận mới mẻ cho tất cả những ai đang
quan tâm đến kỳ thi IELTS. Đọc và nghe
thoải mái là một phương pháp rất đáng
thử và áp dụng để cải thiện điểm thi của
bạn. (Đây là) Một phương pháp mới
đáng được sử dụng nếu bạn muốn đạt
điểm IELTS cao hơn!

_ Thầy Bùi Nguyễn Hùng Sơn,
Phụ trách đào tạo
Trung tâm Anh ngữ English Zone,
trường Đại học Hoa Sen TP.HCM.
Chiến lược IELTS 7.0 tuy là cuốn sách
đầu tay của Trung Kiên nhưng có thể nói
đây là cuốn sách mà tôi cảm thấy khá tâm
đắc khi đọc.
Tôi nghĩ một phần là vì tôi cảm nhận
được rằng cuốn sách được viết từ chính
kinh nghiệm từng trải của tác giả; phần
còn lại là vì (không biết có phải trùng
hợp hay không) những chiến lược được
đề cử bởi Kiên phần lớn đều là những
chiến lược tôi vẫn đang và đã áp dụng
trong lúc luyện thi IELTS cho mình.

Trong toàn bộ cuốn sách, có lẽ mình
không thể nào đồng ý hơn với Kiên khi
Kiên cho rằng khả năng nói và viết của
một người học tiếng Anh phụ thuộc rất
lớn vào trình độ nghe và đọc của chính
họ. Nói một cách rõ hơn là bạn muốn nói
giỏi thì bạn phải nghe nhiều và điều
tương tự cũng đúng giữa viết và đọc.
Cho dù bạn mới luyện thi IELTS, hoặc
bạn đã thử sức với IELTS một vài lần
nhưng kết quả đạt được không như mong
muốn, tôi tin chắc Chiến lược IELTS 7.0
sẽ là cuốn sách các bạn muốn đọc. Tôi
hoàn toàn muốn đề cử quyển sách này
đến các bạn.
_ Trần Ngọc Thái Duy,

IELTS 7.5, Bình Thạnh, TP.HCM.
Một cuốn sách hay và gần gũi với những
ai muốn tiếp cận IELTS trong thời gian
ngắn nhất. Qua những mẹo, kinh nghiệm
bản thân quý báu và thực tế mà tác giả
Võ Trung Kiên mang đến, tôi tin rằng
bạn đọc sẽ có thể khơi dậy được nguồn
cảm hứng học tiếng Anh cũng như trau
dồi khả năng Anh ngữ của mình.
_ Lê Nguyễn Bảo Ngọc,
Trợ lý giảng dạy,
Trung tâm Anh ngữ ILA, TP.HCM.
Với các phương pháp được trình bày
trong sách, đặc biệt là phương pháp

nghe, tôi tin rằng các kỹ năng tiếng Anh,
đặc biệt là kỹ năng nghe của mình sẽ
được rèn luyện một cách chuyên sâu
trong một thời gian ngắn nhất!
_ Nguyễn Trung Hiếu,
Đại học Greenwich, London, Anh.

LỜI GIỚI THIỆU
Có thể bạn đang cần IELTS để phục vụ
công việc, học tập. Có thể bạn đang cần
IELTS để du học hoặc định cư ở một
nước nói tiếng Anh. Hoặc chỉ đơn giản
là bạn đang muốn hoàn thiện các kỹ năng
Anh ngữ, nghe nói đọc viết, của mình.
Dù là mục đích nào đi nữa thì tôi tin bạn
đã lựa chọn đúng.
Cuốn sách này là tổng hợp những tâm
huyết, kinh nghiệm và cả sai lầm trong
việc học Anh ngữ và thi IELTS của tôi
và những người đi trước. Mục đích khi
tôi viết cuốn sách này là để giúp các bạn

đi sau chinh phục được mục tiêu học
tiếng Anh của mình một cách nhanh
chóng và dễ dàng nhất.
Cụ thể, cuốn sách sẽ chỉ cho bạn:
Lộ trình cụ thể từ tiếng Anh trung
bình đến IELTS 7.0.
Một thay đổi nhỏ trong cách làm bài
để bạn nâng điểm thi Speaking từ
6.0 lên 7.0.
Sai lầm của hầu hết mọi người trong
việc luyện Writing, khiến luyện
nhiều mà hầu như không tiến bộ,
bạn sẽ học được cách tránh sai lầm
này.
Phương pháp luyện Listening giúp
bạn nghe rõ hầu hết những gì người
khác nói chỉ trong 1 tháng.

Câu chuyện về cách lấy IELTS 7.0
của một bạn “siêu lười”.
Cách học từ vựng hữu hiệu nhất
giúp bạn vận dụng từ được học
trong nhiều ngữ cảnh khác nhau.
Ba cách giúp việc học tiếng Anh
của bạn nhẹ nhàng như chơi. Chơi
càng nhiều thì trình tiếng Anh càng
lên mau, bạn sẽ không bao giờ cảm
thấy ngán ngẩm khi học nữa.
Những cấu trúc bài viết sẽ giúp bạn
lấy được điểm Writing 7.0.
Nhận ra một sai lầm nghiêm trọng
mà bạn rất có thể đang mắc phải khi
làm bài Listening, điều khiến cho
điểm của bạn luôn thấp hơn 7-8 câu
so với khả năng đúng của mình.
Khám phá phương pháp luyện

Reading, cụ thể từng bước từ A-Z.
Một lỗi mà hầu như ai cũng mắc
phải trong việc luyện Writing và
Speaking, khiến cho việc học không
tiến bộ và cách khắc phục nó.
Làm sao để không bị bí ý tưởng
trong khi viết Writing.
… và nhiều bài học hữu ích khác nữa.
Tôi luôn muốn những lời khuyên, những
phương pháp, những gì tôi chia sẻ trong
cuốn sách sẽ thiết thực và hữu dụng, chứ
không phải những lời nói “dóc” sáo rỗng
thiếu trách nhiệm. Do đó, trong khi viết,
tôi đã luôn hình dung rằng mình đang nói
chuyện với “chính mình của 5 năm
trước”. Tôi luôn nghĩ về những sai lầm
mình đã gặp phải, sự thiếu kinh nghiệm

của mình trong khi tiếp xúc với ngôn ngữ
mới, và từ đó đưa ra những hướng dẫn
chân thành nhất, những điều mà tôi luôn
ước rằng: phải chi mình biết trước thì
việc học sẽ suôn sẻ biết nhường nào.
Ngoài ra, tôi cũng bỏ ra khoảng 1 năm
tiếp xúc và hướng dẫn trực tiếp cho
những bạn còn bỡ ngỡ trong việc học
tiếng Anh. Tôi làm vậy nhằm hiểu rõ các
vấn đề và khó khăn của người Việt chúng
ta khi học tiếng Anh, từ đó bổ sung thêm
những hướng dẫn cần thiết để cuốn sách
này đầy đủ hơn.
Mong bạn sẽ thấy đây là một cuốn sách
hữu ích!
Tác giả Võ Trung Kiên

Phần I. NHỮNG
ĐIỀU CẦN BIẾT
TRƯỚC KHI
BẮT ĐẦU.
Chương 1. NGUYÊN TẮC QUAN
TRỌNG NHẤT – THOẢI MÁI
“Hãy thư giãn, thoải mái trong mọi việc
bạn làm” – Tôi tạm gọi là Nguyên tắc
Thoải mái.
Có vẻ nguyên tắc này không liên quan
trực tiếp tới IELTS hay tiếng Anh lắm

nhưng nếu chỉ được chọn một nguyên tắc
quan trọng nhất để truyền đạt tới các bạn
thì tôi sẽ chọn điều này. Vì nó thực sự
hiệu quả và sẽ là nền móng cho phương
pháp học tiếng Anh của bạn.
Chắc ai trong chúng ta cũng nghĩ, các
sáng chế lớn và quan trọng của thế giới
đều được các nhà khoa học phát minh ra
trong quá trình làm việc liên tục, căng
thẳng trong phòng làm việc hay phòng thí
nghiệm. Nhưng sự thật thì hơi khác một
chút.
Charles Darwin nảy ra ý tưởng về
Thuyết Tiến hóa khi ông đang dạo phố
trên xe ngựa chứ không phải lúc đang
mày mò nghiên cứu về nguồn gốc con
người. Thực ra trước đó ông đã bỏ ra

vài tháng nghiên cứu như vậy và đã thất
bại.
Cách giải quyết của Thomas Edison khi
gặp một vấn đề hóc búa là ra ghế sofa
và… nằm nghỉ.
Hay như câu chuyện về Archimedes,
chắc bạn cũng biết, ông phát hiện ra định
lý để đời của mình khi đang thư giãn
trong bồn tắm, quá vui mừng ông không
mặc gì cả và chạy thẳng ra đường reo
lên: “Eureka! Eureka!”
Một ví dụ gần gũi hơn khi học tiếng Anh
hẳn bạn đã từng gặp: Có những từ bạn
chỉ gặp một lần mà nhớ cả đời, đó là khi
bạn đang trong trạng thái thoải mái,
ngược lại, có những từ mà bạn tra đi tra

lại 10 lần, đến lần thứ 11 gặp vẫn không
nhớ được nghĩa của từ đó là gì, đó là lúc
bạn đang cố học mà không thoải mái.
Hay như trong khi bạn làm bài thi, có
một câu bạn nghĩ mãi không ra, thế nhưng
chỉ 0,001 giây sau, khi bạn vừa nộp bài
cho giám thị – nghĩa là sau khi được giải
tỏa căng thẳng và trở lại trạng thái thoải
mái bình thường – thì câu trả lời lại hiện
ngay ra trong đầu bạn. Bản thân tôi đã
từng gặp trường hợp này, thường xuyên
nhất với môn Toán.
Ví dụ thì còn nhiều, nhưng từng đó cũng
đủ để kết luận:
Trí óc của chúng ta hoạt động tốt nhất,
sắc bén nhất, sáng tạo nhất trong khi thư

giãn, thoải mái.
Đây có lẽ là điều quan trọng nhất trong
cuốn sách này mà tôi muốn bạn ghi nhớ.

Chương 2. HAI
YẾU TỐ QUYẾT
ĐỊNH ĐIỂM
IELTS CỦA BẠN
Yếu tố thứ 1 – Khả năng Anh ngữ
Đây là điều hiển nhiên.
Tuy nhiên, rất nhiều người nghĩ thi
IELTS chẳng khác nào thi Đại học cả.
Thi Đại học thường hỏi những câu đánh
đố ngoài chương trình chuẩn khiến bạn
phải học trầy trật thêm kiến thức bên

ngoài mới làm tốt được. Bạn cũng nghĩ
muốn thi IELTS, ngoài khả năng tiếng
Anh, cần phải có kiến thức riêng, chuyên
biệt, và rèn luyện thêm thật nhiều mới
làm được.
Hoàn toàn không phải vậy.
IELTS cũng chỉ là tiếng Anh. Khả năng
Anh ngữ của bạn sẽ quyết định 80%
điểm số IELTS của bạn.
Phần 1 của cuốn sách này sẽ hướng dẫn
bạn cách cải thiện khả năng Anh ngữ của
mình.
Yếu tố thứ 2 – Sự chuẩn bị cho IELTS
20% còn lại là nằm ở sự chuẩn bị cho kì

thi IELTS. Sự chuẩn bị gồm nhiều yếu tố,
như:
Mức độ quen thuộc với câu hỏi,
cách ra đề của IELTS.
Kỹ năng làm bài IELTS.
Tâm lý trong phòng thi.

Một tháng theo tôi là nhiều để bạn hoàn
thiện các yếu tố chuẩn bị này. Phần 2 của
sách sẽ hướng dẫn bạn các phương pháp
cụ thể.

Chương 3. TÀI
LIỆU HỌC
TIẾNG ANH
NÀO LÀ TỐT
NHẤT?
Các sách coursebook1 đang bán trên thị
trường chưa chắc đã là tài liệu tốt nhất.
Tài liệu tốt nhất chính là tiếng Anh thực
tế. Tiếng Anh thực tế không cần phải là
một môi trường giao tiếp tiếng Anh
100% như trong các trường quốc tế hay
phải mất công đi ra nước ngoài, đơn giản

là tiếng Anh mà người ta đang sử dụng
hằng ngày, trong sách vở (dĩ nhiên là
không tính coursebook), báo, đài và các
thông tin mà bạn tiếp xúc trên Internet.
Lợi ích của tiếng Anh thực tế so với
coursebook
Thứ nhất, so với tiếng Anh thực tế thì
lượng tiếng Anh trong coursebook là quá
ít. Thường trong một cuốn coursebook
IELTS có 20 bài (lesson), mỗi bài có 1
bài đọc khoảng 500 chữ, như vậy cả
cuốn sách chỉ có khoảng 20 bài đọc.
Kèm theo sách thường chỉ có 1-2 CD,
tương đương 1-2 tiếng nghe. Vậy tổng
cộng trong một cuốn coursebook chỉ có
khoảng 20 bài đọc và 2 tiếng nghe, quá ít

so với thời lượng tiếng Anh thực tế bạn
có thể tiếp xúc. Khi đã có phương pháp
sử dụng tài liệu tiếng Anh thực tế, bạn có
thể tiếp thu 20 bài đọc và 2 tiếng nghe
chỉ trong một buổi sáng.
Bạn đừng hy vọng mình đạt đến trình độ
tiếng Anh khá (chứ chưa nói đến giỏi)
chỉ nhờ coursebook. Hy vọng như vậy
chẳng khác nào chỉ giải vài bài tập Toán
trong sách giáo khoa mà muốn thi học
sinh giỏi Toán cấp thành phố. Cho dù
bạn có nắm chắc tất cả các bài trong
sách giáo khoa thì kết quả bạn đạt được
cũng không mấy khả quan. Để thi học
sinh giỏi Toán cấp thành phố đòi hỏi bạn
phải tiếp xúc với rất nhiều các dạng bài,
kỹ năng giải Toán mà sách giáo khoa

không thể bao hàm hết được.
Tiếng Anh cũng tương tự vậy. Vì lượng
tiếng Anh hạn chế trong coursebook nên
bạn có thể chỉ học được một cách nói xin
lỗi:
I'm sorry for… something. (I'm
sorry for not coming to your
graduation ceremony.)
Còn khi tiếp xúc nhiều với tiếng Anh
thực tế, bạn có thể nói linh hoạt hơn như:
Sorry, I couldn't come to your
grads….
I'm so sorry about my absence….
Forgive me for not coming to….

Nếu bạn muốn học coursebook thì hãy
học nhanh hơn
15 phút là vừa cho một lesson gồm 1 bài
đọc 500 từ và 1 bài nghe ngắn. “Nhai đi
nhai lại” 1 lesson như vậy trong 1-2
tiếng cũng không giúp ích gì thêm cho
bạn.
Giống như trong môn Toán, chẳng ai lại
giải đi giải lại một bài 10 lần, việc mà
người ta hay làm là giải 10 bài (khác
nhau) của cùng một dạng Toán. Như
trong ví dụ trên, tiếng Anh thực tế giống
như giải 10 bài của một dạng Toán, nó
giúp bạn có cơ hội tiếp xúc với nhiều
cách nói xin lỗi khác nhau. Nếu cứ bám
vào một cuốn coursebook, làm bài tập,

học từ từ một lesson thì cũng như làm
một bài toán 10 lần, quanh đi quẩn lại
bạn chỉ biết được một cách nói xin lỗi
mà thôi.
Với cách tính ở trên, 1 lesson nên học
trong 15 phút thì bạn nên hoàn thành một
cuốn coursebook – trung bình 20 bài –
trong vòng 1-2 ngày. Phần lớn chúng ta
đều tốn quá nhiều thời gian cho
coursebook do cách dạy truyền thống ở
các trung tâm – một buổi 2 tiếng chỉ dạy
xong một, hoặc thậm chí ½ bài. Cho nên
khi tự học, chúng ta cứ nghĩ 1 ngày học
1-2 lesson là đủ, làm cho thời gian học
một cuốn coursebook kéo ra thành 1-2
tuần, tiêu tốn nhiều thời gian mà không
học thêm được gì nhiều.

Chương 4.
NGUỒN TIẾNG
ANH THỰC TẾ
CẦN PHẢI PHÙ
HỢP VỚI BẠN
Khi bắt tay vào học tiếng Anh thì tôi
cũng đặt ra mục tiêu rất “cao cả”, như:
Một ngày phải dành ra 2-3 tiếng
trau dồi tiếng Anh.
Phải đọc khoảng chục bản tin của
BBC, New York Times, CNN.

Nghe vài bài VOA hoặc các trang
cung cấp bài nghe tiếng Anh, đọc
script.
Và một số hoạt động khác mà các
“siêu nhân” vẫn hay nói trên báo.
Đặt mục tiêu như vậy nhưng không ngày
nào tôi không bỏ cuộc sau 15 phút. Mục
tiêu trên được đã đặt ra 2-3 lần, và kết
quả lần nào cũng như nhau. (Chắc tại vì
tôi không phải siêu nhân.)
Thực sự, những nguồn tiếng Anh trên đều
rất tốt, nếu bạn sử dụng vẫn sẽ nâng cao
được trình độ. Tuy nhiên, vấn đề là
chẳng có mấy ai theo học các nguồn đó
được thường xuyên và lâu dài. Chỉ có
các “thần đồng đất Việt”, với khả năng
“gặm nhấm” mọi thứ bằng tiếng Anh, bất

kể thích hay không thích, quan tâm hay
không quan tâm, mới chịu khó “cày” các
trang tin BBC hay CNN như vậy.
Ai có thể lân la trên các trang tin quốc
tế, đọc, nghe hết tin này đến tin khác, từ
tin quan hệ ngoại giao tới biến động thị
trường chứng khoán Mỹ, không phải vì
quan tâm, mà chỉ vì mục đích “trau dồi
khả năng tiếng Anh” thì có thể người đó
không tầm thường (hoặc không được bình
thường).
Vì thế, khi chọn lựa nguồn tiếng Anh để
đọc hay nghe, bạn cần phải xem nó có
phù hợp với mình không. Không nên
“đâm đầu” vào mấy nguồn của các “siêu
nhân” như thiêu thân lao vào lửa. Những

nguồn đó hợp với họ chứ chưa chắc đã
hợp với bạn.
Tiếp xúc với một nguồn tiếng Anh phù
hợp sẽ khiến bạn cảm thấy việc học trở
nên thoải mái hơn, không cần phải gò bó,
ép buộc mình như khi học tiếng Anh trên
các trang tin quốc tế. Khi tự ép buộc
mình, bạn rất dễ nảy sinh tâm lý “làm
cho xong”: “Haiz, ráng một bài BBC nữa
rồi chơi game thôi, đuối quá rồi!” hay
“Cố gắng, làm nhanh nhanh xong bài này
rồi xem phim thôi!” Nguồn tiếng Anh
không phù hợp dễ làm bạn chán nản và
bỏ cuộc, nhiều khi chưa bắt đầu học đã
muốn giải lao, như vậy lượng tiếng Anh
bạn tiếp xúc sẽ ngày càng ít đi.
Một nguồn tiếng Anh phù hợp sẽ loại bỏ

các tâm lý tiêu cực. Sẽ có lúc bạn xem
100 trang tài liệu tiếng Anh trong một
đêm mà khi đi ngủ vẫn thắc mắc: “Sao
thời gian trôi nhanh thế, mới đọc được tí
xíu đã phải đi ngủ?” Đây chính là thế
mạnh của nguồn tiếng Anh phù hợp.
Nó giúp bạn có động lực để tiếp xúc với
một lượng lớn tiếng Anh đều đặn ngày
này qua ngày khác. Còn như khi bạn ép
mình theo những nguồn của người khác
khuyên dùng mà mình không mặn mà lắm
như BBC hay CNN, bạn cố gắng lắm
mới đọc được 5 tin, quá ít so với khi bạn
dùng đúng nguồn tiếng Anh phù hợp.

Chương 5. TÌM
NGUỒN TIẾNG
ANH PHÙ HỢP
VỚI BẠN
Sau đây là ba cách mà tôi đã đúc kết
được để tìm ra các nguồn tiếng Anh phù
hợp.
1. Những việc bạn Thích
Tìm hiểu về những thú vui, sở thích của
bạn bằng tiếng Anh, ví dụ như:

Theo dõi tin tức về thần tượng của
bạn.
Làm bánh, nấu ăn.
Xếp origami2.
Game.

Trong trường hợp bạn bị “ngán tiếng
Anh” thì đây cũng là cách để bạn giải
quyết nó.
“Ngán tiếng Anh” nghĩa là chỉ hơi nhắc
tới tiếng Anh thôi là bạn đã thấy chán
ngán, đầu óc không tỉnh táo, rồi chẳng
biết phải bắt đầu từ đâu, chỉ mong sao
tránh được những việc liên quan tới tiếng
Anh.

Nhiều khả năng nguyên nhân là do trước
đó bạn đã thử cố nhồi nhét tiếng Anh
bằng các nguồn không phù hợp. Thực ra
bạn ngán nguồn tiếng Anh đó chứ không
phải chán tiếng Anh. Chỉ vì trong bộ nhớ
của bạn đã có liên kết: tiếng Anh =
nguồn không phù hợp = chán ngán, nên
mỗi khi bạn cần đọc hay nghe gì đó bằng
tiếng Anh, phản xạ “ngán tiếng Anh” lại
trỗi lên và làm bạn mất hứng thú.
Nếu bạn tiếp xúc với một nguồn phù hợp
thì cảm giác chán ngán đó sẽ không còn
nữa. Ví dụ rõ ràng nhất là nhạc tiếng
Anh. Bạn có thể ngán tiếng Anh vô cùng
nhưng tôi bảo đảm bạn cũng có ít nhất 12 bài nhạc tủ bằng tiếng Anh (trừ trường
hợp bạn không nghe nhạc tiếng Anh, mà

trường hợp này thì tôi chưa từng gặp ở
các bạn trẻ). Do đó bạn đừng nghĩ là
mình “ngán tiếng Anh”, chỉ là bạn đang
ngán những nguồn tiếng Anh không phù
hợp mà thôi. Chỉ cần tìm ra một nguồn
mà mình thích và luyện tập với nó thì
chứng “ngán tiếng Anh” sẽ được giải
quyết ngay.
Tôi có một cậu bạn mắc tật này. Tôi phát
hiện ra trong một lần làm bài tập nhóm
chung, khi tôi đưa ra một bài viết tiếng
Anh (đơn giản chứ không hề phức tạp)
để cậu bạn tham khảo. Mới nhìn lướt qua
cậu ấy đã bảo:
- Ghê quá trời!
- Sao ghê?

- Nhìn một “cục” chữ tiếng Anh là ghê
rồi, không biết bắt đầu sao luôn.

Vì là bạn thân nên tôi bắt đầu hướng dẫn
các cách tìm nguồn tiếng Anh phù hợp
cho cậu ấy, bắt đầu từ những việc cậu ấy
thích. Sau một hồi “phỏng vấn”, tôi cũng
tìm ra được một chủ đề mà cậu ấy
“nghiền” và cũng là một nguồn tiếng Anh
tốt để tiếp thu: xe cộ. Từ đó, tôi gợi ý
cho cậu tìm hiểu về các loại xe đua, xe
hơi mà cậu ấy thích trên các trang quốc
tế bằng tiếng Anh. Dần dần, sau một thời
gian tiếp xúc với tiếng Anh tương đối
nhiều, cậu không còn có cảm giác ngán
với tiếng Anh nữa, nhìn vào một bài báo
tiếng Anh không còn hoảng rồi đầu óc

trống không như trước đây. Bây giờ, cậu
ấy đã bình tĩnh, tự tin hơn khi gặp tiếng
Anh, chưa đến mức thông thạo, nhưng ít
ra cậu ấy đã có được cảm giác mà ai
cũng phải có nếu muốn phát triển khả
năng tiếng Anh của mình.
Trong phần hướng dẫn kỹ năng Reading
và Listening, tôi sẽ hướng dẫn cụ thể và
có nhiều ví dụ hơn về việc tìm và sử
dụng nguồn tiếng Anh mà bạn thích.
2. Từ những việc bạn Cần
Những việc bạn cần có thể là:
Nâng cao chuyên môn
Như về y khoa, công nghệ thông tin, kinh

tế,…
Tùy vào chuyên ngành bạn đang học,
đang làm, bạn có thể tìm đọc các sách
giáo khoa (textbook) và những tài liệu
bằng tiếng Anh về chuyên ngành của
mình. Có nhiều lý do để bạn làm vậy: nó
sẽ giúp bạn quen với các thuật ngữ
chuyên ngành, từ đó bạn sẽ dễ cập nhật
thông tin về chuyên ngành của mình hơn,
dễ nghiên cứu chuyên sâu hơn và bạn sẽ
có nhiều cơ hội hơn nếu công ty bạn hoặc
trường bạn có các chương trình đào tạo
với nước ngoài.
Học các kỹ năng mềm phục vụ công việc
và học tập
Như kỹ năng thuyết trình, giao tiếp,…

Một số nhu cầu nhất thời khác
Như tìm hiểu về dinh dưỡng, thể dục thể
thao,… Cuối cùng, sau khi tiếp xúc với
tiếng Anh qua hai cách trên được một
thời gian, bạn sẽ thấy phần nào thoải mái
hơn với tiếng Anh. Bước tiếp theo sẽ
là…
3. Bất kể bạn làm gì, đọc gì, xem gì,
hãy sử dụng tiếng Anh
Nếu bạn thích xem phim Hàn Quốc, đừng
xem phụ đề tiếng Việt nữa, hãy tìm xem
phụ đề tiếng Anh.
Bạn thích xem các tin giải trí như trên
kenh14, hãy xem bằng tiếng Anh vì có
nhiều trang cũng hấp dẫn như:

http://www.zergnet.com
http://screenrant.com
http://www.mirror.co.uk
http://www.hollywoodreporter.com
Nghe nhạc, xem video ca nhạc nước
ngoài, cố gắng lựa chọn phụ đề tiếng
Anh.
Đến dịp Valentine 14/2 không biết mua
quà gì cho bạn trai/bạn gái, đừng search
“quà 14/2 cho bạn trai/bạn gái”, hãy
search “Valentine gift/present ideas”.
Bạn sẽ tìm ra rất nhiều ý tưởng rất
“cool”, bảo đảm sẽ khiến người kia bất
ngờ và xúc động.
Khi muốn lên danh sách những thứ cần
mua để đi chơi xa với bạn bè, đừng dùng

tiếng Việt: bánh mì 5 ổ, túi nilon, sữa,
quần áo, tiền: 2 triệu, mà hãy dùng tiếng
Anh: bread: 5 (ghi như vậy là được,
không cần phải ghi thật chi tiết, thật đúng
như 5 loaves of bread), plastic bag,
milk, clothes, 2 million.
Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm thông tin về
việc ca sĩ Se7en nhập ngũ, đừng search
“Se7en nhập ngũ” mà hãy search “Se7en
military enlistment”. Các trang tiếng Anh
có nhiều thông tin và hình ảnh thú vị hơn
rất nhiều. Tin tôi đi!
Nói tóm lại, hãy sử dụng tiếng Anh trong
mọi việc bạn làm.

Phần II. Nâng cao
khả năng Anh ngữ
Tương quan giữa bốn kỹ năng –
Reading, Listening, Writing và
Speaking
Muốn viết hay thì phải đọc nhiều. Muốn
nói giỏi thì phải nghe nhiều. Do đó 99%
thời gian học tiếng Anh của bạn sẽ dành
nhiều nhất cho việc đọc và nghe. Tôi sẽ
giải thích thêm về điều này trong phần
Kỹ năng Writing và Speaking.
Nhưng bạn vẫn băn khoăn tự hỏi: “Làm
sao chỉ nghe và đọc mà “tự nhiên” trình

Writing và Speaking cũng lên? Nghe kì
vậy?” Tôi xin tạm giải thích rằng việc
này không có gì kì cục nếu bạn suy ngẫm
lại cách bạn đã học Writing và Speaking
trong tiếng Việt.
Về Writing, trong tiếng Việt, muốn viết
văn hay thì bạn làm gì? Viết nhiều? Chắc
chắn là không. Muốn tả con mèo hay
chẳng lẽ bạn cứ cầm bút lên, bắt tay vào
viết ngay 10 bài, mỗi bài vài trang rồi tự
nhiên viết hay? Việc bạn và mọi người
đều làm là đọc nhiều (và một phần từ
nghe). Muốn tả con mèo hay, bạn phải
đọc về tả mèo – đọc văn mẫu, bài viết
của người khác, cóp nhặt từ vựng hay,
cách diễn đạt hay, rồi từ đó mới bắt đầu
viết, áp dụng những ý hay đã đọc được

vào bài viết của mình.
Kỹ năng Speaking cũng tương tự. Từ bé
chắc chắn ai cũng được mớm từng tiếng
gọi “Ba”, “Mẹ”, từng câu chào, từng lời
cảm ơn, từng cách diễn đạt đơn giản “lửa
thì nóng”, “đói ăn”, “khát uống”, “đường
ngọt”, bạn nghe và bắt chước (ngoài
cách này ra, không còn cách nào khác để
bạn học nói tiếng Việt). Nếu để ý bạn thì
sẽ thấy, trong các gia đình tri thức, ba mẹ
dành thời gian gần gũi và dạy dỗ con cái
nhiều thì đứa bé sẽ dùng từ ngữ thưa hỏi
dạ vâng đầy đủ. Còn những bé không
được ba mẹ chỉ dạy nhiều thì lời ăn tiếng
nói đôi khi có vẻ hơi cộc lốc.
Tôi đã từng thấy một cô bé khoảng 4-5
tuổi trong một gia đình lao động ghé nhà

chơi, thưa hỏi không biết mà đã biết nói
bậy. Có gì không vừa ý, khó chịu là nói
bậy. Tôi không tin là bọn nhóc 4-5 tuổi
có thể hiểu được những lời bậy bạ mà
chúng nói, và dùng chúng để diễn tả sự
bực bội, không hài lòng của mình. Có thể
cô bé tạm thời không hiểu câu ấy nghĩa là
gì nhưng vẫn có thể sử dụng chúng chính
xác, trong những hoàn cảnh “thích hợp”.
Chỉ có duy nhất một cách giải thích là cô
bé đã vô tình nghe và nhìn cảnh cãi nhau
bực tức ở đâu đó, rồi bắt chước cách sử
dụng những lời nói bậy đó trong “ngữ
cảnh” tương tự.
Tóm lại cũng tương tự như Writing, khả
năng Speaking sẽ đến từ Nghe nhiều (và
một phần từ Đọc).

Chương 1. KỸ
NĂNG READING
1. Reading – Cách luyện duy nhất là
đọc
Cách luyện Reading rất rõ ràng và đơn
giản, là đọc. Học Reading sẽ theo kiểu:
có công mài sắt ẮT có ngày nên kim,
kiến tha lâu CHẮC CHẮN sẽ đầy tổ.
Nếu kiên trì đọc, khả năng đọc của bạn
sẽ tiến bộ, chứ không như Listening, nghe
nhiều mà nghe không đúng cách thì cũng
chỉ giậm chân tại chỗ.
Sử dụng các nguồn thích

Các nguồn thích không nhất thiết phải là
những thứ lớn lao mà bạn đam mê, yêu
thích, nhiều khi đó chỉ cần là những hứng
thú nhất thời thôi.
Ví dụ như bạn vừa xem xong phim Secret
Garden, chẳng may “cảm nắng” Ha Jiwon (hay Hyun Bin) thì bạn có thể
Google “Secret Garden korean drama”,
vào trang wiki của phim, đọc về các
thông tin bên lề mà bạn quan tâm. Từ
trang wiki của phim dẫn sang xem trang
wiki của Ha Ji-won.
Bạn chỉ cần xem những thứ mà bạn thấy
thực sự thích thú và muốn tìm hiểu. Vậy
nên thường thì mỗi trang wiki như vậy,
tôi chỉ xem khoảng 1/3 trang. Như trang
của Ha Ji-won, tôi xem các đoạn như:
 
Gửi ý kiến